POVODOM ODLASKA GERTRUDE MUNITIĆ I DRAGOLJUBA STOJANOVA IZ
GLAVNOGA GRADA BiH
KOME ŠKODI SARAJEVO?
Ivan LOVRENOVIĆ
17. siječnja, 2007.
"Izgon Hrvata iz Sarajeva" – tako glasi
najekstremnije tumačenje odlaska iz ovoga grada miljenice široke glazbene publike
Gertrude Munitić i ekonomskoga stručnjaka Dragoljuba Stojanova. No, moglo bi se
ustvrditi kako Sarajevo uopće nije onoliko "bošnjačkomuslimanski grad"
koliko bi se, uza evidentnu etničku većinu, moglo očekivati da bude. Energijom
i logikom "grada", koje u Sarajevu još nije ponestalo, ono se toj
tendenciji otima, i upravo ti oblici njegovoga otimanja jesu ono što ga u
civilizacijskom smislu još uvijek čini "nepokorenim gradom". Ali,
tendencija je jaka, i ishod "otimanja" uopće nije zagarantiran...
< >
| cijeli članak | verzija za tisak
Mnogo se prašine posljednjih dana dignulo u Sarajevu i oko
Sarajeva zbog nekadašnje miljenice široke glazbene publike Gertrude Munitić i ekonomskoga stručnjaka, profesora Dragoljuba Stojanova. Kolikogod različiti,
ta dva "slučaja" se u javnosti, sklonoj pojednostavljivanju i
shematiziranju, najčešće spominju stopljeni u jedan, podvedeni pod nacionalnu
rubriku. "Izgon Hrvata iz Sarajeva" – tako glasi to simplificirano
tumačenje u svome najekstremnijem izdanju (Večernji
list, Slobodna Dalmacija, itd...).
Istini za volju, i u izjavama dvoje protagonista ove najnovije sarajevske afere
naći će se elemenata za takvu interpretaciju. No, pošto oko nas ima na gomile
nacionalne slame koja jedva čeka da plane i od najmanje iskre nacionalne šibice
(i što, kao svaka slama, izgori za tren, bez značajnijih ostataka...), mnogo bi
preporučljiviji bio hladan, a ne apriorno senzacionalistički i skandalmaherski
pristup.
Stvar je utoliko osjetljivija što "odlazak intelektualaca"
iz Sarajeva ima dvostruku tradiciju, dugu i neslavnu. Jedan njezin oblik datira
iz jugosocijalističkih vremena. Tumači
se uobičajeno, i danas, kao rezultat represije čvrstorukaške politike
bosanskih komunista protiv intelektualnih i nacionalnih sloboda, što je jednim
dijelom točno. No, bilo bi protiv činjenica i povijesnih okolnosti ako bi se
zanemarilo i to da je u mnogima od tadašnjih "slučajeva" nacionalno mučeništvo
bilo samo dobrodošao (pa i dobro unovčiv) izgovor za ostvarenje drukčijih
privatnih ambicija ili političkih ciljeva. Drugo iskustvo odlazaka, masovnih i
tragičnih za kulturnu atmosferu grada, vezano je za bliske i dobro poznate
okolnosti iz razdoblja 1992-95, koje se u nešto drukčijoj formi nastavilo,
zapravo, do danas.
"Pravi
posao"
Sve bi to valjalo imati na umu prije nego što bi se u dva
aktualna slučaja bez ostatka povjerovalo u nacionalnu diskriminaciju kao glavni
razlog. (Ne ulazeći u detalje, nacionalna priča gubi na uvjerljivosti već iz
perspektive podatka da su oboje, Munitićka
i Stojanov, prethodno već sebi
osigurali egzistencijalni i stambeni status, prva u Zagrebu, drugi u Rijeci, pa
su tek onda problem u javnost lansirali kao nacionalni.)
Iz drugoga ugla i s drukčijim motivima, anomalijama sarajevskoga
javnog života bavio se ovih dana i velečasni Franjo Topić, predsjednik Hrvatskoga kulturnog društva Napredak. Munitićka i Stojanov ostali
su izvan njegovoga vidokruga, kao i ogromna masa drugih pojava iz života grada,
zemlje (pa i naroda čije ime figurira u naslovu njegove firme), o kulturi da i
ne govorimo, nego se vlč. Topić našao
pobuđenim da u formi otvorenoga pisma naruži "sve hrvatske i druge dužnosnike
u Bosni i Hercegovini" – što ne stanuju u Sarajevu i što ne dolaze na
blagdanske prijeme i prigodne koncerte. "Od najviših hrvatskih dužnosnika,
to znači ministara, doministara i parlamentarnih dužnosnika, na bajramskom
prijamu vidio sam samo ministra Barišu
Čolaka, na mitropolitovom člana Predsjedništva BiH Željka Komšića i Čolaka,
a na Napretkovom koncertu nisam
zamijetio nikoga osim Komšića"
– jada se predsjednik Napretka.
A zašto je, po Topiću,
važno dolaziti na ovakve priredbe?
"To je prilika i za pravi 'posao' jer je prigoda da se
u finom druženju i prijatnoj atmosferi popriča s mnogim važnim ljudima, što je
nekada korisnije i učinkovitije od službenih razgovora" – poučava "hrvatske
dužnosnike" velečasni, prekaljeni majstor svršavanja pravih poslova "u finom druženju i prijatnoj atmosferi".
A da mu predika ne bi ostala bez višega, narodno-etičkog momenta, Topić dodaje kako "se mnogi čude
što se Hrvati ne vraćaju u Sarajevo ili Banju Luku, ali se nemaju čemu čuditi
kad u njima ne stanuju ni najviši dužnosnici".
Sarajevo doista ima svu silu problema, između ostalih i onih
nacionalne prirode. No, jako je važno odabrati pravi način da se oni osvijetle
i opišu. Onaj tko iz prve, bezrezervno posegne za argumentima tipa: "muslimanski
grad", "diskriminacija", "neravnopravnost", "ugroženost",
nije na najboljem putu. Da Sarajevo u statističkom smislu bez sumnje postaje
grad sa sve izrazitijom bošnjačko-muslimanskom većinom, vidljivo je i bez
popisa stanovništva. Tko, na primjer, redovito lista Dnevni avaz, najtiražniji dnevnik u Federaciji, primijetit će vrlo
simpatično koncipiranu rubriku, u kojoj svaki dan osvane grupna fotografija
jednoga prvog razreda neke od sarajevskih osnovnih škola, s poimeničnim popisom
svih đaka i njihovoga učitelja/učiteljice.
KOME ŠKODI SARAJEVO?
< >
| cijeli članak | verzija za tisak
________________________________
Copyright © 1993 - 2024 Feral Tribune. All rights reserved.
|
|