ŽARKO PAIĆ, FILOZOF I KNJIŽEVNIK TE
NOVI UREDNIK IZDAVAČKE KUĆE ANTIBARBARUS,
GOVORI O LITERATURI KOJA NAM NEDOSTAJE, O MASOVNOJ ZABAVI ZA IDIOTE I CRKVI KAO
OVOSTRANOM HOLDINGU
CRKVA SE DODVORAVA KRETENIMA I LOPOVIMA
Igor LASIĆ
4. srpnja, 2007.
Crkva prigodno, dakle,
licemjerno, grmi protiv "grijeha struktura" paradržavnog kapitalizma,
kao u zahtjevu za zabranom rada nedjeljom, hineći brigu za socijalnim aspektom
društvenog života. U realnosti ona počiva u miru strukturalnoga grijeha koji vrišti
do neba svojom amoralnom perverzijom. Umjesto da skrušeno podaruje sve što "ima",
ona gomila i razmeće se materijalnim bogatstvom. Umjesto bespoštedne kritike
nacionalističkih bojovnika, rasističkih kretena i medijski eksponiranih lopova,
ona im se dodvorava, uzdiže ih na rang dobrotvora, ćudorednih idola zajednice.
Religija je danas spektakularna ideologija perverzije smisla života
< >
| cijeli članak | verzija za tisak
- Preuzeli ste uređivanje izdanja poduzeća Antibarbarus, nakon što je nedavno
preminuo njegov osnivač Albert Goldstein. Kakvim planirate budući izdavački program
Antibarbarusa?
- Nezaboravnom prijatelju i suputniku
posljednjih nekoliko godina Antibarbarus
će se odužiti kako jedino i dolikuje. Nastavkom njegovih nedovršenih projekata,
knjiga koje su važne za sve koji nastoje biti suvremeni svjedoci avanture duha
protiv srozavanja kulture na zabavljačke orgije površnosti. Zajednički smo pripremali
nekoliko izdanja. Spomenut ću tek novoga Sloterdijka, eseje Hermanna Brocha, Bürgerovu Teoriju avangarde,
Benjamina, Eliasa, ali i naše autore poput Vjerana Katunarića, Zvonka Makovića... Svoj izdavački program za 2008.
godinu namjeravam graditi na zasadama onog što je Albert
Goldstein potaknuo i profilirao. No, razumije se, s vlastitim
naglaskom na teorijskoj produkciji stranih i domaćih autora iz
interdisciplinarnog područja filozofije, sociologije, teorije kulture,
suvremene umjetnosti, politike. U biblioteci časopisa Tvrđa, čiji su suizdavači
HDP i Antibarbarus, iduće godine
izlaze knjige Slavoja Žižeka i talijanskog filozofa Giannija
Vattima. Siguran sam da ćemo ih vidjeti u Zagrebu na
promocijama njihovih knjiga i javnim predavanjima. Bit će svakako i novih
imena, još neafirmiranih, i nekih iznenađenja. Nadam se da će sufinanciranje države,
Grada Zagreba i fondacija prepoznati važnost očuvanja jedne oaze kritičkog
mišljenja i u nadolazećem razdoblju.
- Što mislite o izdavaštvu u Hrvatskoj? Kulturna industrija
uzela je u ovom desetljeću maha, naslova ima puno više nego u prošlom, no je li
proporcionalno tome narasla i kvaliteta?
- Izdavaštvo je postalo formalno
velikim biznisom, ali stvarno su pomaci odveć spori i ne baš vjerodostojni. U odnosu
na olovne devedesete godine, stanje je mnogo bolje u kvaliteti i kvantiteti
produkcije. Problem je strukturalne naravi. Hrvatska politika knjige kao
sektorski dio kulturne politike nije uspjela učvrstiti svoj regionalni primat
kvalitetne produkcije. Znanstvena knjiga, koju zbog prirode stvari ponešto poznajem
i iskustvom rada u Antibarbarusu,
zahtijeva mnogo više financijskog ulaganja u izdavačke programe, distribuciju i
jačanje mreže sveučilišnih knjižnica. Knjiga je u nas, komparativno gledajući,
preskupa. Druga, bitna dimenzija jest nedostatak fondacije za prijevode naših
autora na strane jezike, ne samo književnih djela, nego prije svega one
teorijske literature koja zavređuje mogućnost rizika plasmana na europsko i
svjetsko tržište. Pritom treba odmah biti jasno da je odavno propalo doba
državnoga/ideologijskoga štancanja knjiga kao hrvatske verzije Kim Il Sungovih tekstova. Ulaganje u prijevode iziskuje suradnju s uglednim stranim
izdavačima, strpljivi razgovor s mjerodavnim posrednicima, agencijama. Ne
trebamo od toga stvarati iluzije. No, ako netko tko dolazi u Hrvatsku nema
mogućnosti čitati na engleskome autore koje bi ga potencijalno mogli zanimati,
sve je uzaludno. Fraza da je kultura u užem smislu nužno neprofitabilnom,
skupom i ponekad beskorisnom igračkom duha dokolice pokazala se na našim
prostorima barbarskom izlikom za lako vladanje neprosvijećenim narodom. Kultura
kao laka zabava, kako lijepo kaže Béla Hamvas, najlakši je način
vladanja masama. Zabavom se cijeli narodi
lako mogu pretvoriti u idiote.
Jeftino prodana mučnina
- Književno i medijsko izdavaštvo sreli su se oko
tržišnog interesa, najizravnije s knjigom na kioscima. Druga česta veza je tzv.
infotainment, napast što preplavljuje i književnost?
- Nitko nema ništa protiv tržišnoga
interesa u izdavaštvu. No, ako se iza toga skriva brutalna borba za moć u ime
kulture, ako je sve srozano na izdavaštvo kiča i lake zarade protiv famoznih
pravila slobodnoga poduzetništva, kao u slučaju kiosk-izdavaštva velikih
medijskih kuća na prostoru bivše Jugoslavije, onda je dužnost državne kulturne
politike da ne glumi nevinost u ludnici. Posvuda u Europi imamo taj model jeftine
džepne knjige u izdanju FAZ-a, Die Zeita, Le Mondea. Ali riječ je o reciklaži klasika. Kao kad bi iz groba
ustao Sartre i na pariškim "barikadama" Latinske četvrti
zavapio: "Jeftino prodajem svoju Mučninu
– 29 F". Kiosk izdavaštvo je posvuda, dakle, dodatni sadržaj kulture nomadskog
preživljavanja. Kupiš, pročitaš, baciš i opet iznova na putu do druge postaje.
O infotainmentu dovoljno je reći samo to što ste sami konstatirali – napast
brzine informacija protiv koje je razborito biti protiv kao i protiv činjenice
da u monsunskim podnebljima pada više kiše negoli u tropima.
CRKVA SE DODVORAVA KRETENIMA I LOPOVIMA
< >
| cijeli članak | verzija za tisak
________________________________
Copyright © 1993 - 2024 Feral Tribune. All rights reserved.
|
|