Interview



reklama





NAVIGACIJA






Informbiro

Osoba tjedna

Kolumne

Teme

Interviewi

Tri x tri

Picaškandal

International

Feral Tromblon

Oswald

Greatest Shits

Word Trade

Kultivator

Glazba

Knjige

Film

Guštaonica

Virtual Tribune

Pisma










Stranica obnovljena:
7. studenoga, 2003.

TONY HARRISON, JEDAN OD NAJVEĆIH ŽIVIH KNJIŽEVNIKA ENGLESKOG JEZIKA, SUDIONIK SARAJEVSKOGA MEĐUNARODNOG SUSRETA PISACA U ČAST IZETA SARAJLIĆA I GUARDIANOV “RATNI PJESNIK” IZ BOSNE

PJESMA KAO RATNI RAPORT
Jelena MARKOVIĆ
7. studenoga, 2003.

To je bila vrlo neobična stvar - da se jedna pjesma nađe na naslovnoj stranici lista kakav je Guardian. Kad su moja kći i moja prijateljica vidjele moju sliku uz natpis “Tony Harrison - Bosnia”, doživjele su šok, jer bi jedini razlog da se slika nekog pjesnika nađe na naslovnoj stranici mogla biti vijest da je ubijen u Bosni. Srećom, ispod slike bila je pjesma, zapravo, moj izvještaj iz Donjeg Vakufa

< > | cijeli članak | verzija za tisak

Za Tonyja Harrisona kritika kaže da je jedan od najvećih živih književnika koji piše na engleskom jeziku. Riječ je o autentičnom umjetniku kojeg nazivaju izumiteljem novoga žanra tzv. filmovane poezije. Sredinom sedamdesetih godina pisao je za National Theatre u Londonu, potom za newyoršku Metropolitan Operu i BBC TV. Njegova prva zbirka pjesama “The Loiners” (1970.) osvojila je Geoffrey Faber Memorial Prize, a njegov prijevod Eshilove “Orestije” prvu Evropsku nagradu za prijevod poezije 1983. godine. Harrisonovi filmovi rađeni su na osnovi stihovne naracije: film "V" dobitnik je Royal Television Society Award, a film "Black Daisies for the Bride" (Crne tratinčice za nevjestu) dobio je Prix Italia 1994. Harrisonova djela karakterizira visok društveni angažman: propagiraju slobodu, borbu protiv cenzure i nasilja. Guardian ga je 1995. godine poslao u Bosnu i Hercegovinu kako bi ondje pisao poeziju o ratu; pjesme koje su tada nastale objavljene su u zbirci “Laureate's Block”. Osam godina poslije Harrison je ponovno u Sarajevu, na Međunarodnom susretu pisaca u čast Izeta Sarajlića. U šetnji Baščaršijom prepoznaje ulice, prisjeća se detalja i obnavlja uspomene koje su odoljele zaboravu.

- Boravili ste u Bosni 1995. i ponovno ste ovdje nakon osam godina. Jeste li u međuvremenu imali kakvog kontakta s Bosnom, znate li što se ovdje događalo u međuvremenu?

- Nisam bio ovdje nijednom nakon 1995., niti sam bio u kontaktu s kim. Zapravo, znao sam samo ono što sam čitao. Ljudi s kojima sam se onda susretao u Bosni odlazili su sa svojih dužnosti i nisam imao stalni kontakt ni s kim posebno. Slao sam svoje knjige nekim kolegama u Bosni, razmjenjivali smo, istina, svoja djela, ali sve što znam, znam uglavnom iz novina.

PJESMA KAO RATNI RAPORT
< > | cijeli članak | verzija za tisak

________________________________
Copyright © 1993 - 2024 Feral Tribune. All rights reserved.


NASLOVNICA