25. listopada, 2007.
12 POLICA
PAULINE KIERNAN: "FILTHY
SHAKESPEARE: SHAKESPEARE'S MOST OUTRAGEOUS SEXUAL PUNS", GOTHAM, 2007.
Pauline
Kiernan u knjizi "Prljavi Shakespeare: Skakespeareove najnečuvenije seksualne
dosjetke" prevodi piščeve originalne dosjetke u suvremeni engleski jezik
te otkriva što su one doista značile. Autorica je
zaključila da se u Shakespeareovo vrijeme govorilo jezikom u kojem je sve
vrvjelo figurativnim načinom izražavanja, a podjednako se upotrebljavao
bestidan, životopisan i vulgaran jezik da bi se zamaskirao okrutan, težak,
kratak te bolestima obilježen život. Mnogi Shakespeareovi izrazi su s vremenom
cenzurirani te se ne pojavljuju u modernim izdanjima njegovih djela. No neke od
njih spasila je slava. "Kao čitatelji ne shvaćamo da su naoko beznačajne
riječi zapravo bogato kodirani seksualni dijalozi", istakla je Kiernan u
svojoj knjizi, navevši kao primjer razgovor između Bayrona i Rosalyn u drami "Jalov
ljubavni trud"…
MARCEL GAY, ROGER SENZIG: "L'AFFAIRE JEANNE D'ARC", FLORENT MASSOT, 2007.
Mit O Ivani
Orleanskoj, priprostoj pastirici koju je Bog pozvao da spasi francusku krunu,
traje već nekoliko stoljeća, ali je, kako se čini, daleko od stvarnosti,
pokušavaju dokazati dvojica francuskih istraživača, Marcel Gay i Roger Senzig u
knjizi "Slučaj Ivane Orleanske". I samo
je ime Djevice Orleanske, odnosno Jeanne d'Arc, "hereza", tvrdi
Marcel Gay, novinar u L'Est republicain
koji je više od deset godina istraživao o toj temi. Autori su dobili na uvid
pet od 19 pisama koja je Ivana Orleanska napisala. Tri nose potpis "Jeanne",
ali ni na jednom od njih ne stoji "d'Arc". Pod upitnikom je i njezino
skromno podrijetlo. Tobožnja pastirica je tijekom suđenja u Rouenu izjavila da "nikad
nije čuvala ovce ni drugu stoku". Izvrsna jahačica, Ivana je dobro poznavala
jezik dvora, što se vidi iz pisanih dokumenata koja se navode u knjizi. Autore
su zbunile i okolnosti njezine smrti. Premda nas povijest uči da je Ivana
spaljena na lomači 1431., stotine dokumenata govore da se "Djevica
Orleanska" pojavljivala u Metzu, Arlonu (Belgija), Koelnu (Njemačka) i
Orleansu nakon 1436. godine…
UMBERTO ECO: "ON UGLINESS",
RIZZOLI, 2007.
Posljednja knjiga talijanskog književnika, književnog kritičara,
teoretičara moderne kulture i semiotičara svjetskog glasa Umberta Eca – "O
ružnoći" - u srijedu se našla na tržištu, samo nekoliko dana prije početka
Frankfurtskog sajma knjiga. Ilustrirano izdanje
otkriva povijest ružnoga u kulturi zapadne Europe i slijedi njegovu "Povijest
ljepote", knjigu koju je izdao 2005. godine i koja je prevedena na 27
jezika te prodana u pola milijuna primjeraka. "Da bismo shvatili ružnoću
jednako kao i ljepotu, moramo se fokusirati na nekoliko povijesnih trenutaka i
estetskih kanona", kazao je Eco u nedavnom intervjuu agenciji ANSA.
(D.V.)
________________________________