Gordana CRNKOVIĆ: KNJIGE
2. siječnja, 2008.
ANDREA PISAC: "DOK NAS SMRT NE RASTAVI ILI TE PRIJE
TOGA NE UBIJEM", ALGORITAM, ZAGREB, 2007.
DIJALOG S FEMINIZMOM
Premda je riječ o knjizi opsjednutoj samo jednom
temom – životom udvoje – monotonije nema: autorica je najviše zaokupljena
nijansama i detaljima, a oni su uvijek neponovljivi. Zbirka nije ni ambiciozna
ni osobito inovativna, ali je solidna i zanimljiva. Ponekoj bi se priči moglo
prigovoriti zbog nedojmljivosti, ali promašenih ili slabih nema. Zrelo
ostvarenje u najboljoj tradiciji feminističke proze
Ženski prozni glasovi pod izravnim utjecajem feminističkih
ideja ili feminističke književnosti kod nas su već dugo vremena vrlo rijetki.
Zato me pojava knjige ovakvog naslova, koja djeluje kao da je nastala u okviru
radionice kreativnog pisanja koju vodi Slavenka
Drakulić iz ranije faze, faze romana "Božanska glad", doista
razveselila. Feminizmom inspirirana proza nije kod nas, dakako, spontano
izgubila svoju istaknutu poziciju na višeglasnoj ženskoj sceni. Kontinuitet
feminističkih glasova, treba li uopće na to podsjećati, naprasno je prekinut
patrijarhalno-nacionalističkom ofenzivom devedesetih, a (svojedobnom) sustavnom
marginalizacijom najistaknutije autorice feminističke proze osamdesetih godina
20. stoljeća, Slavenke Drakulić,
svakako su obeshrabreni i drugi potencijalni glasovi sličnog usmjerenja.
Dakako da autorica takve zanatske virtuoznosti - i uostalom
u međuvremenu stečene svjetske reputacije – kao Slavenka Drakulić nije ostala bez recepcije u stručnim krugovima u
Hrvatskoj, pa ni bez vjernih čitatelja. Ali, na žalost, treba reći da je i
domaća književna kritika prešutjela dio njezinih knjiga, a koje su doista sve
zaslužile interes kakav je na koncu potaknuo tek ovogodišnji roman – "Frida
ili o boli". U devedesetima jedini eksplicitno feministički prozni glas u
hrvatskoj književnosti, doduše u trivijaliziranoj varijanti, je onaj – Vedrane Rudan.
"Žensko
pismo"
Andrea Pisac,
premda je pisala i povremeno objavljivala prozu u časopisima, nije žurila s
objavljivanjem druge knjige (prva zbirka "Odsuće" objavljena je 2001.
godine). Sada se čini da je već doista bilo i vrijeme da se pojavi nasljednica "ženskog
pisma", žanra koji kod nas ima svoju publiku, ali eto, već duže vrijeme
nema i svoje autorice. Naravno, taj dobar osjećaj za pravi trenutak ne bi puno
pomogao da je riječ o lošoj knjizi, ali na svu sreću, ova zbirka priča nipošto
nije loša knjiga.
Knjiga donosi dvanaest priča koje tematiziraju život u dvoje,
i tipične probleme urbanih žena na pragu tridesetih, doba prve rezignacije,
suočenja s prazninom i gubitkom mladenačkih idealističko-romantičnih projekcija
o životu. Motiv putovanja pokazuje se kao uspješan kontrapunkt stalnom forsiranju
privatnosti, intimnosti i tjelesnosti; javlja se u većini priča, narušavajući
jednoličnost stalno iste teme, a same junake priča ipak povremeno uspijeva
podsjetiti – da je promjena uvijek moguća.
Priče preispituju neke feminističke stavove i ideje, a još
više jesu li feminističke ideje zaživjele u životima stvarnih žena. S
feminizmom je Andrea Pisac stalno u
dijalogu, feminizam je za nju više referentna točka nego pozicija koju obavezno
zagovara. Ne libi se narugati junakinjama koje su samo planirale biti
emancipirane i samosvjesne feministice, ali su postale sve samo ne to, poput
junakinje naslovne priče. No, predmet autoričine ironije bit će i one koje
zastrane u svojoj feminističkoj osviještenosti, poput primjerice Sonje, junakinje
možda najbolje, a svakako najduhovitije priče "Drkadžija", koja
otvara zbirku.
Kreativni nered
Priča govori o Ogiju i Sonji, bračnom paru koji nikako da
donese odluku o raskidu, preferirajući udobnost patnje. Sonja sebe smatra intelektualkom
i radikalnom feministicom; vjeruje u svoje seksualne priručnike i da postoji
racionalno rješenje za nestalu strast. Priča je vrlo duhovita persiflaža
feminističkog racionalizma u tretiranju seksualnosti. Ta je tema zapravo davno
apsolvirana u kritičkim čitanjima feminizma, vrlo uvjerljivo bavila se njome
već Annie Le Brun u esejističkoj
knjizi "Lâchez
tout" (1977.), ali to, naravno, ne umanjuje efektnost ove priče.
Sonja i Ogi protagonisti su još dviju priča; "Netko
mora biti žena u ovoj kući" priča je koja ih prikazuje u prvoj krizi, a "Naše
bračno putovanje" na neslavnom početku. No te tri priče nisu izdvojene u
zaseban ciklus, čak ni poredane jedna iza druge. Zbirka je komponirana u duhu
svojevrsnog kreativnog nereda, što zaslužuje samo pohvalu. Čini se da je osjećaj
za ritam i mjeru, više nego bilo kakvo racionalno načelo, odigrao važnu ulogu
pri sastavljanju ove zbirke. Knjiga započinje s najefektnijom, a završava s
možda najpotresnijom pričom; nekoliko manje upečatljivih priča na temu redefiniranja
tradicionalnih uloga u parovima novijeg vremena skrivene su negdje u sredini.
Poslovna putovanja, stipendije, seminari, turizam i ljubavna
veza sa strancem – svi ti motivi vješto su iskorišteni u tematiziranju
kulturalnih razlika. One se pak u ovoj prozi problematiziraju na vrlo originalan
način: dijalog je samo trenutak, trajna je jedino usamljenost, autonomija
pojedinca. Takvo generalno stanje kulturalne razlike i jezične barijere samo
ističu, nipošto ga ne stvaraju. Kulturalne razlike su izvor nesporazuma, ali
nesporazumi nisu na njih svedivi. Komunicirati uvijek znači biti očaran drugim
i drukčijim, no komunikacija također uvijek graniči s nerazumijevanjem i
neprijateljstvom. Nesporazumi nastali zbog problema u prijevodu samo su nešto
drastičniji, no nesporazum je zapravo najčešći ishod svakog pokušaja
komuniciranja - sugeriraju priče Andree
Pisac.
Zanimljivi likovi
Priče koje svjedoče o mijenjanju tradicionalnih patrijarhalnih
odnosa nisu novost u našoj prozi; asociraju na obradu slične teme u romanu "Ljubav
je sve" Krešimira Pintarića.
No, muškarci (u vezi s ambicioznom ženom) koje kućanski poslovi, npr. pranje
suđa, održavaju da ne potonu u totalnu depresiju definitivno se nisu pokazali
kao osobito interesantni likovi.
Ženski likovi u ovoj su prozi zanimljiviji. Junakinje Andree Pisac kadikad su samosvjesne do
egoizma, a kadikad ranjive, izgubljene ili histerične, premda su sebe pokušale
definirati kao emancipirane intelektualke. Istodobno diskretno ironična i
diskretno suosjećajna, autorica prikazuje mlade žene, prije vremena prve
rezignacije, između autoerotizma i ovisnosti o muškarcu, između feminizma i
tradicionalnijih odabira. Uvjerljivo oslikava to životno doba silovite energije,
srljanja u bilo kakve odluke, pa makar pogrešne. Premda je riječ o knjizi
opsjednutoj samo jednom temom – životom udvoje – monotonije nema: autorica je
najviše zaokupljena nijansama i detaljima, a oni su uvijek neponovljivi. Zbirka
nije ni ambiciozna ni osobito inovativna, ali je solidna i zanimljiva. Ponekoj
bi se priči moglo prigovoriti zbog nedojmljivosti, ali promašenih ili slabih
nema. Zrelo ostvarenje u najboljoj tradiciji feminističke proze.
________________________________